众所周知,紫砂壶颜色各异,但紫砂茶壶前缀为什么是个“紫色”的名称呢?这个问题是不少紫砂壶爱好者心中的一个疑问。
在当今的中文或英文字典里,紫色的解释都可能是“红色与兰色的复合颜色”。假如将一把普通的褐色宜兴茶壶放在一个小学生的眼前,问他这是什么颜色。这小学生一定回答是咖啡色。这个宜兴紫砂壶的紫色的来源问题好像从未在任何相关的书刊上提及过。
实际上在古汉语中褐色就是紫色。例如将褐色兔毛做成的毛笔称为紫毫,将有褐色斑纹的竹子称为紫竹,以及将褐色的檀木称为紫檀,褐色的貂皮紫貂皮等等。根据“辞海”的解释,紫色还有帝王专用物的含义。如将帝都的道路称为紫陌,北京的故宫(微博)称为紫禁城。
此外,紫色的另一含义是祥瑞的意思。例如古诗文“紫气东来” 中的紫气即为祥瑞之气。因此,古代文人将这褐色的泥料称为紫泥,将这褐色泥料做成的茶壶称为紫砂壶,应不乏是将宜兴茶壶视为一种祥瑞,高贵器物的意思。
还有中国学术界将陶瓷划分为陶器与瓷器两大类,而美国学术界将陶瓷分为土器,炻器和瓷器三大类。中国称紫砂器为陶器,或归为高温陶器。然而,西方陶瓷界却将紫砂器称为炻石器(Stoneware),这是显著不一样的。
实际上,真正的宜兴紫砂壶在世界各地的东方工艺品商店不难看到,但是,那些5-6位数的高价的大师级紫砂器现在还未出亚洲市场。中西方文化对紫砂艺术的审美方面显然存在很大的差异。