宜兴紫砂壶在中国大陆、香港、台湾受到遍及追捧是从20世纪80年月才开始的。但是,按照欧洲史料记载和留存什物,我们会发明一个惊人的事实,在17至19世纪的欧洲,紫砂壶已经风景无限,成为王公贵族、大臣巨贾竞相追逐的收藏品,更成为一种财产的意味。我们今天用的“宜兴紫砂壶”这个称谓则是近几年才在欧洲开始采用,在历史上欧洲人给予其不同的称谓。
1721年创立收藏目次欧洲人对宜兴紫砂壶情有独钟有几个启事:
一是,宜兴紫砂壶除泡茶功效外,“还有着很多美学价格,其概况肌理温润、光亮,摸上去几乎与人的皮肤别无二致,比拟之下,施釉的磁器仿佛给人一种冰凉的感受”;
二是,大部份定制茶壶的装潢内容常带有中国玄门和释教的主题,都是些难以解读的画谜或灯谜,传送着对大大都欧洲人来讲非常奥秘的信息,恰是这类奥秘感让那些爱好异域文化的欧洲人着了迷;三是,紫砂壶的颜色和装潢手段与高卢-罗马帝国期间出产的一种装潢富丽的红精陶非常类似,这勾起了良多欧洲人的怀旧情结。是以,跟着17世纪70年月欧洲吃茶品茗之风垂垂鼓起,紫砂壶很快就成为欧洲人泡茶器具的首选,而瓷质茶壶则少有人问津。
收藏目次“红精陶”栏目宜兴紫砂壶进入欧洲的较早记实是一张写于1620年从澳门出运的葡萄牙估客的货物清单,上面简述了商品的称号、发货人、收货人等,所列商品有:皋比、磁器、宝贵木材,还有“老乔安·卡瓦霍送给马六甲州检查官巴迪奥·平托的一把小茶壶。”按照法国陶瓷研讨学者万福莱教师的考据,这是一把紫砂壶,而非磁器茶壶。有两个出处:
其一,送给官员的礼品不大要是廉价小玩意,必定是值钱的器物。而那时,紫砂壶的市场价格曾经不菲,瓷质茶壶没法与之比肩。丹麦国王的太医西蒙内斯·保利在其所著《荷兰代尔夫特陶艺家》一书中对紫砂壶的价格有这样的描摹:“从中国买来的泡茶器具,价格可比黄金,都用丝绸包裹,只要好伙伴之间才彼此赠予。大家公认其价格也不低于钻石,或宝石,或本地甚是高贵的项链。”
其二,一些文献材料记载,自16世纪末叶起,像时大彬、李茂林这些制壶名师先开始零散的做起一些小壶,引领小品制作的习尚。而出产磁器的景德镇,制作小茶壶的工夫要晚良多。
荷兰陶艺家米尔德仿造品欧洲第一个明白提到紫砂壶产自宜兴的人仍是阿谁西蒙内斯·保利。1665年他在一篇论及茶叶、茶壶的文章中这样写道:“欧洲人从荆溪买回了茶壶,还带回了无锡湖里洁净的水。”汗青上荆溪不就是宜兴的曾用名吗?至于洁净的湖水,他大要指的是宜兴和无锡之间太湖里的水吧,这不是没有大要。
英国陶艺家伊勒斯兄弟仿造品宜兴紫砂壶较早经过商业方法出口到欧洲的工夫可追溯到1679年。留存在巴达维亚(今印度尼西亚的雅加达)荷兰东印度公司总部的档案材料见证了首批从中国漳州运抵的7箱朱泥壶。该公司1680年的记实文件记载了运抵的320把带装潢的朱泥壶,统一年,又有1635把茶壶运抵了阿姆斯特丹港。在伦敦一份英国东印度公司的文件记载了1699年运抵的82把朱泥茶壶。
英国陶艺家阿斯特伯里仿造品汗青上,葡萄牙人是远东商业的开辟者。葡萄牙帆海家瓦斯科·达·伽马(1469-1524,中文译名也简称为“达伽马”)于1497年第一个发明了间接通往远东国度的帆海线。1511年,葡萄牙人阿方索·德·阿尔伯克基制服了马来西亚的马六甲。因为事前马六甲有很多华商,华人的生活风俗对本地的影响无处不在。是以葡萄牙人较早体会到中国商品和华人风俗风尚,以是葡萄牙人成了第一个给中国茶叶和宜兴紫砂壶起名字的欧洲人。他们间接用“茶”在中国北方方言中的发音将其定名为“tcha”,而其他欧洲国度给茶叶定名时都按照中国南边广东方言“茶”的发音,典范的是英语中的“tea”。
而在那时紫砂壶并不叫紫砂壶,而是流转多国后,外国人用他们的语言,取了这些名字。
壶高:15cm
作品材质:棕色泥料
年代:清朝顺治年间
现藏:丹麦哥本哈根国家博物馆
一、博卡洛(boccaro)
作为中欧贸易交往的开拓者,葡萄牙人是第一个给宜兴茶壶起名字的欧洲人。"博卡洛(boccaro)"这个词的意思是红土陶器,在葡萄牙人看来,以前他们所见墨西哥产的红土陶器和这些宜兴茶壶所用陶土的纹理和颜色相近。
二、东亚壶
这个称谓在历史上由好几个欧洲国家使用,如荷兰、英国和丹麦。可不是,我们在彼特·卡里斯休斯和丹麦国王弗里德里克三世来往于1656年的通信中见到过这个称谓,他们把一把宜兴紫砂壶描述为“难得一见的东亚壶”。后来在1679年,两个荷兰陶艺家在申请一项专利权时也使用过这个相同的称谓。
德国伐柏利特城堡藏品陈列室
三、矽琪拉特(赤陶器)
在罗马帝国时期,此陶器在欧洲许多国家很有名,那是一种光亮的红色装饰陶器,是从公元1世纪开始生产的,而且陶工们会在他们制作的陶器上签上他们的名字。
这种昂贵的陶器给人们留下了深刻的影响,而且即使到了17、18世纪,依旧闻名遐迩。当欧洲商人向宜兴的陶艺家订购产品时,这颜色和模压装饰都是欧洲人所企盼的。因此在1710年,奥古斯都大力王在一份有关美申地区瓷器生产的法律文件中这样写道:“我,弗里德里克-奥古斯都,波兰国王,谨以上帝的名义在此宣布:在我们州里发现有大量的原材料,其中有一种材料可以制作各种红色陶瓷器皿,其品质要超过来自远东的产品,而那些产品是用称之为赤陶土制作的…”
作品材质:红陶
年代:17世纪后期
现藏:英国维多利亚阿尔伯特博物馆
四、红瓷
在18世纪初叶,德国的一位名叫J.F.伯特格试图发现如何制作瓷器的秘密,他认为紫砂器和瓷器都用同一种陶土制作。“红瓷”这个名称首先出现在写于1708年的一篇文件中,其中提到巴萨洛迈博士受命帮助伯特格做研究:“学会如何制作红瓷或白瓷”。在法国,一个名叫萨凡理·德斯布鲁斯隆的学者在他编撰于1723年的一本商用词典中,在描述用于制作瓷器和紫砂器的陶土及宜兴紫砂壶在欧洲的分销情形时,用非常精确语言写道:“据说中国人用于泡茶的、眼下在欧洲非常受欢迎的壶,是用红色陶土制成的,能与瓷器茶壶相媲美。”
从欧洲人开始用“博卡洛”这个称谓到我们开始用”宜兴紫砂陶”这个名称,时间过去了整整三个世纪。一个词的词源,不但折射出它存在的各个历史时期,也反映了它词义变化的因果关系。