• 真品保证
  • 原人原作
  • 限量收藏

《荆音韵汇:两百年前的宜兴话》近日问世

  • 编辑/作者:淘壶人
  • 日期:2017-02-20
微信二维码
扫码手机阅读
摘要: 内容日前,一部反映十八世纪宜兴方言的文献--《荆音韵汇:两百年前的宜兴话》(下称《两百年前的宜兴话》)问世,为研究方言史、吴语史提供了材料。“源头书”为纠正方言音形混淆等提供依据除了钱基博、赵元任等人的研究外,薛典人翁寿元曾在1984年考证过无锡方言,项行认为,他的书非常有意思,翁寿元的著作也是项行编写《无锡方言辞典》的重要参考。新版方言辞典或将采用国际音标为了编写《无锡方言辞典》,项行共收集3万条无锡方言,前前后后花了6年多时间。项行透露, 2008年初版的《无锡方言辞典》以笔画为序对方言一一介绍,

内容日前,一部反映十八世纪宜兴方言的文献--《荆音韵汇:两百年前的宜兴话》(下称《两百年前的宜兴话》)问世,为研究方言史、吴语史提供了材料。“源头书”为纠正方言音形混淆等提供依据除了钱基博、赵元任等人的研究外,薛典人翁寿元曾在1984年考证过无锡方言,项行认为,他的书非常有意思,翁寿元的著作也是项行编写《无锡方言辞典》的重要参考。新版方言辞典或将采用国际音标为了编写《无锡方言辞典》,项行共收集3万条无锡方言,前前后后花了6年多时间。项行透露, 2008年初版的《无锡方言辞典》以笔画为序对方言一一介绍,而新的辞典则将从内容的角度重新梳理分类,图文并茂地将方言的用法形象地串联起来。

无锡方言该如何正确“打开”

日前,一部反映十八世纪宜兴方言的文献--《荆音韵汇:两百年前的宜兴话》(下称《两百年前的宜兴话》)问世,为研究方言史、吴语史提供了材料。

其实,历史上早有钱基博、赵元任等大家研究过无锡方言。近期即将问世的《无锡市志(1986-2005)》也将对这20年间无锡方言的变迁做全面梳理。近年来,随着无锡民间关注、搜集方言的人越来越多,不同版本的方言辞典相继出版。

本期,太湖周刊专访无锡市史志办原副调研员、无锡市方志年鉴学会会长郁有满,以及2008年首次公开出版的无锡方言辞书《无锡方言辞典》编著者项行,为您进一步解读无锡方言。

新修订无锡市志将反映方言变迁

这本刚刚出版的《两百年前的宜兴话》,由宜兴学者、北京大学中文系语言学博士黄河编著。两年前,黄河课余时间在北大图书馆看书时,发现了古籍《荆音韵汇》。清乾隆末年,常州府荆溪县(今宜兴)人周仁辑著《荆音韵汇》,记录了当时当地的语音、词汇样貌。黄河在北大图书馆发现的那本古籍是由周仁侄儿周泳于道光年间对原本进行精校加注而刊。为了不让这样珍贵的孤本亡佚,黄河率领专家团队,对《荆音韵汇》进行系统研究。“这将成为非常珍贵的方言研究史料。”无锡市史志办原副调研员、无锡市方志年鉴学会会长郁有满表示。

现在的无锡方言,其音、义在古代的韵书,譬如《集韵》《广韵》中都有保留,而研究方言的人会将这些重新整理。郁有满告诉记者,历史上就曾有钱基博、赵元任等大家研究过无锡方言。而近期即将问世的《无锡市志(1986-2005)》中,由江南大学教授专家组成的团队对这20年间无锡方言的变迁做了全面梳理,除此,还采用国际音标为无锡方言系统注音,和上一次修订的方志相比,这是一项突破。

“源头书”为纠正方言音形混淆等提供依据

除了钱基博、赵元任等人的研究外,薛典人翁寿元曾在1984年考证过无锡方言,项行认为,他的书非常有意思,翁寿元的著作也是项行编写《无锡方言辞典》的重要参考。

编撰方言辞典,需要通过广泛阅读、大量参考资料,对所收集的方言词条逐一考证。这是一项庞大的工程。项行感言,无锡方言口说容易,下笔不易。由于人口迁徙、区域合并、实物和风俗的消逝、名人误传等各种原因,无锡方言的音、形、义已发生很多改变。而现代人常常将方言的音、形混淆使用,或是讹读等,这已成为一个非常令人头疼的问题。

项行举例说,他曾于两年前漫步无锡一景区,发现这里的石板路上印的无锡方言大多属于误写。其中,有一个表达“羽森头”,他起初看了一头雾水,直到后来才明白,原来是“围裙”的意思。“如果按照正确的书写方式,其中的‘羽’实际应作‘围’。”项行说,因为方言中有“支微入鱼”的现象,也就是“微”的音要读成“鱼”的音。譬如“东西很贵”的“贵”,“乌龟”的“龟”,“跪下”的“跪”在方言中都要变音。写作“羽森头”,别说是外地人了,本地人也看不明白。“从文字学的角度来讲,这是不严谨的。”项行说。

那么,方言究竟该如何正确书写?通过大量参考《集韵》《广韵》等“源头书”,项行为破解这一谜题找到了依据。

在项行的推荐下,记者翻开一本由苏州大学和日本北陆大学联合编撰的《明清吴语词典》,其中几乎每一条方言都注明了出处,古人写的吴语小说、山歌,甚至至今广为流传的《论语》《千字文》等都为方言究竟该如何书写提供了正确答案。

譬如,无锡人所说的“困晏觉”的“晏”,在论语里就能找到出处--“子曰:何晏也?”曾国藩也曾在家书中写道:“居家以不晏起为本。”再如,无锡话中的“你别诮我”的“诮”字其实在常见读物中也有出现。《千字文》的倒数第三句“愚蒙等诮”中的“诮”就有讥笑的意思,这和“你别诮我”中的“诮”是同一意思。

新版方言辞典或将采用国际音标

为了编写《无锡方言辞典》,项行共收集3万条无锡方言,前前后后花了6年多时间。删除一些已演变成通用语的方言和那些比较古老、逐渐被淘汰的表达,最终留下6300多条,经过逐条验证和判析,收录进《无锡方言辞典》。

尽管9年前出版的这本《无锡方言辞典》已经囊括了最常用的无锡方言,但是语言的表达是无穷尽的。项行告诉记者,辞典推出后,他仍然没有放弃对这一课题的研究,每每在谈话中听到那些还未被收录的词条,他还是会做个“有心人”,一一记录下来。近年来,他一直在为出一本新的方言辞典做准备。

项行透露,2008年初版的《无锡方言辞典》以笔画为序对方言一一介绍,而新的辞典则将从内容的角度重新梳理分类,图文并茂地将方言的用法形象地串联起来。他还告诉记者,新版的辞典很有可能将采用国际音标注音,这将为不少不熟悉无锡方言的外地读者带来方便。

本文章来自网友投递或者新闻源RSS自动集录,如果侵犯您的权益,请发邮件:rights@taohuren.com告知于小编,将尽快做出处理。

本文章内容来自网友投递或者新闻源自动集录,本文章所涉部分图片搜集于网络,仅作学习交流之用,不可作为商业用途。
如果侵犯您的权益,请发邮件:rights@taohuren.com 联系小编,将尽快做出处理。